• Le papillon de nuit

    Texte de Kingcrow traduit par Ey@el

    Available in English

    Il y a quelque temps, je vous avais fait part de mon coup de cœur pour le travail de Gaston Viñas, ce talentueux illustrateur argentin dont le support favori est l'animation (voir Articles connexes). Il a notamment réalisé deux clips pour Radiohead. C'est d'ailleurs comme moi,  en visionnant par hasard sur YouTube celui de "2+2=5", que le Diego Marchesi, le chanteur de Kingcrow, a décidé de le contacter : « J'ai fait savoir à Gaston à quel point j'appréciais son art. Il m'a répondu qu'il avait adoré Kingcrow — et c'est ainsi que ça a commencé. Je lui ai expliqué le concept de l'album, le design, les textes et lui, il nous a pondu ce petit bijou. » Originaire de Rome, ce groupe de hard rock italien assez atypique, au nom inspiré d'un poème d'Edgar Poe, existe depuis la fin des années 90 et a apparemment connu pas mal de changements de personnel au fil du temps. Cet excellent morceau est issu de leur sixième album, Eidos, paru cette année sur le label indépendant Sensory Records. Pour la petite anecdote, Gaston me l'a envoyé au mois de juillet alors que je venais juste de boucler un billet consacré aux "Bugs de l'été", ce qui m'a beaucoup amusée.

    Ey@el

    The Moth

    N'as-tu donc pas la moindre conscience
    De ce que tu as pu perdre dans ta quête de gloire ?
    Tels des papillons de nuits, nous nous lançons parfois aveuglément
    À la poursuite de l'éclat de nos désirs.

    Et le temps file,
    Tandis que tu te consumes...
    Et le temps file,
    Tandis que tu te consumes...

    Affrontant les grands regrets
    Ou rêvant d'une vie différente ailleurs —
    Quelqu'un d'autre
    Et tes héros redevenus poussière.
    As-tu troqué tes rêves contre la notoriété ?
    Est-ce que ça a été équitable ?

    Et le temps file,
    Tandis que tu te consumes...
    Et le temps file,
    Tandis que tu te consumes...

    Parfois, l'appel du temps se fait entendre
    Et tout au long de la nuit, le passé hurle...
    Parfois, son appel se fait entendre
    Et tout au long de la nuit, le passé hurle...

    © Diego Cafolla, 2015

    Traduit de l'anglais par Ey@el
    © lapensinemutine.eklablog.com

    Articles connexes

    La reproduction du contenu de ce billet est strictement interdite.
    © lapensinemutine.eklablog.com. Tous droits réservés.

    Haut de page

    Bas de page

    « La musique plus efficace que les médicaments dans la sécrétion d'analgésiques cérébrauxCe que vous êtes censés penser vs ce que vous pensez »

    Tags Tags : , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :