• Nous faisons du sur place

    Texte de The Jam traduit par Ey@el

    Available in English

    S'inspirant principalement (mais non exclusivement) de l'énergie punk et de l'approche mélodique de groupes légendaires des années 60 comme les Who ou les Kinks, les Jam furent, pendant une décennie (1976-1982), l'un des groupes les plus populaires du Royaume-Uni et figurent, aujourd'hui encore, toujours en bonne place dans le cœur des britanniques. Une influence que l'on retrouvera ensuite chez bon nombre de formations du mouvement Britpop (du milieu des années 90) comme Oasis et Blur pour ne nommer qu'eux. Le texte de cette chanson, issue du sixième et dernier album du trio, The Gift (numéro un en Angleterre à sa sortie en mars 1982), s'applique encore au contexte actuel voire sinon plus. N'empêche que ça en fait des générations « d'handicapés émotionnels ». Une constatation qu'avait d'ailleurs faite John Lennon, dix ans plus tôt, dans un morceau intitulé "Crippled Inside".

    Ey@el

    Running On The Spot

    J'espérais que nous ferions de réels progrès
    Mais il semble que nous ayons perdu cette faculté.
    Le moindre petit pas en avant
    Est comme une goutte d'eau dans l'océan.
    Nous faisons du sur place
    Comme nous l'avons toujours fait et le ferons toujours.
    Nous ne sommes rien d'autre que la prochaine génération
    D'handicapés émotionnels.

    Nous avons beau empiler les parpaings,
    L'édifice n'est toujours pas plus haut
    Parce que nous n'arrêtons pas de flanquer
    Des coups de pieds dans les fondations.
    Et nous nous dressons là en vain
    Tandis que nos vies s'effondrent.
    J'ai foi en la vie, j'ai foi en l'amour
    Mais le monde dans lequel je vis
    N'a de cesse d'essayer de me prouver que j'ai tort.

    Dans ces pâturages qu'on appelle société,
    On n'y voit pas plus loin que le fond de son verre.
    Très jeunes mais facilement démontés,
    Vous vous emportez tous au moindre remous.

    Comme des moutons, de petits agneaux à l'abattoir
    Vous ne saisissez pas vraiment ce qui cloche.
    La vérité, c'est que vous vous en foutez, pourtant
    Vous vous emportez tous au moindre remous.

    L'intelligence devrait être notre premier atout
    Tout comme cesser de nous complaire dans le rejet.
    Et puis soyez vos propres guides
    Au lieu d'écouter ces cerveaux de vidange sur le retour
    Trop contents de continuer à vous abreuver de conneries.
    Nous faisons du sur place
    Comme nous l'avons toujours fait et le ferons toujours.
    Nous ne sommes rien d'autre que la prochaine génération
    D'handicapés émotionnels.

    © Paul Weller, 1982

    Traduit de l'anglais par Ey@el
    © lapensinemutine.eklablog.com

    Articles connexes

    La reproduction du contenu de ce billet est strictement interdite.
    © lapensinemutine.eklablog.com. Tous droits réservés.

    Haut de page

    Bas de page

    « Au ras des pâquerettesProjet EklaBugs : Les animaux de mauvaise compagnie »

    Tags Tags : , ,
  • Commentaires

    1
    Mercredi 26 Août 2015 à 12:28

    Désespérant, mais tellement vrai!

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :