• Déjà Vu

    Texte de Roger Waters traduit par Ey@el

    Available in English

    Partager sur Twitter

    À la place de Dieu,
    J'aurais modifié les veines du visage
    Pour les rendre plus résistantes à l'alcool et moins sujettes au vieillissement.
    À la place de Dieu,
    J'aurais engendré de nombreux fils
    Et je n'aurais pas toléré que les Romains n'en tuent ne serait-ce qu'un seul.
    À la place de Dieu,
    Avec mon bâton et ma verge,
    Si on m'avait laissé faire, je crois que j'aurais pu faire beaucoup mieux.

    Si j'étais un drone,
    Patrouillant en ciel étranger,
    Guidé par mes yeux électroniques et l'élément de surprise,
    J'aurais peur de tomber sur quelqu'un, une femme au fourneau, par exemple,
    En train de cuire du pain, cuisiner du riz ou du bouillon d'os.
    Si j'étais un drone...

    Le temple est en ruines, les banquiers profitent bien,
    Il n'y a plus de bisons, et la cime des montagne est plate.
    Les truites de rivières sont toutes hermaphrodites,
    On penche à gauche mais on vote à droite.

    Et c'est un sentiment de déjà vu,
    Le soleil se couche et tu me manques toujours
    Quand je fais le compte de l'amour perdu.
    Et sous mon Gulf Stream, dans leurs piscines circulaires,
    Des tas d'ivrognes et d'imbéciles à deux balles.

    © Roger Waters, 2017

    Traduit de l'anglais par Ey@el
    © lapensinemutine.eklablog.com

    La reproduction du contenu de ce billet est strictement interdite.
    © lapensinemutine.eklablog.com. Tous droits réservés.
    « Les « Enfants Indigo » ou « Metanova »Dites non à l'âge : la fontaine de jouvence est en vous »

    Tags Tags : , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :