• Des armes dans le ciel

    Texte d'INXS traduit par Ey@el

    Available in English

    Je garde un bon souvenir des concerts d'INXS à l'Olympia à Paris et au festival de Werchter en Belgique sur la tournée de l'album Kick, sorti en 1987 et qui vit ce groupe australien exploser les charts du monde entier avec sa série de tubes à tout défoncer pour l'installer enfin sur le podium bien mérité auprès des plus grands — album qu'à l'époque on se passait en boucle tellement il donnait la pêche. Ce morceau bien rentre-dedans ouvre donc les festivités et traite plus ou moins du même sujet que "Exo-politics" de Muse — comme quoi les choses n'évoluent guère en vingt ans. Tout de même, quelle tragique ironie que Michael Hutchence ait achevé son ascension « suspendu au ciel » d'une chambre d'hôtel. Ropes in the sky. Nope. So bad.

    Ey@el

    Guns In The Sky

    Voyez comme le son
    S'écrase
    Tout autour
    Et s'infiltre.

    À vous maintenant,
    Levez les mains
    En l'air
    Autour de vous,
    Puis abaissez-les
    Comme une horloge
    À deux heures.
    Secouez la tête :
    Vous savez quoi faire !

    Ils veulent installer
    Des armes dans le ciel,
    Il y a quelqu'un là-haut
    À qui ça ne va pas plaire.
    Mais ça pourrait être une bonne chose,
    Pour nous obliger à nous aimer les uns les autres,
    Nous faire réaliser
    Que nous n'avons qu'un seul avenir.

    Des armes dans le ciel,
    Des armes dans le ciel,
    Des armes dans le ciel,
    Des armes dans le ciel,
    Des armes dans le ciel.

    Le gosse grandit avec
    Des armes dans le ciel
    Et s'y habitue à force
    De les voir à la télé.

    Je veux changer...
    J'ai oublié cette blague...
    C'est bon de te voir...
    Je suis en retard...
    Tatata
    J'adore ta coiffure...
    Tatata
    Prête-moi cent balles...
    Tatata
    J'adore ta grande baraque...
    Tatata
    Vous n'auriez pas une petite pièce ?

    Bon sang, j'en ai ma claque de tout ça,
    De ce gros tas de conneries !
    Nous pourrions arrêter le monde
    Et obliger tous ces cinglés à descendre
    Et les envoyer vivre
    Avec leurs armes dans le ciel.

    Des armes dans le ciel,
    Des armes dans le ciel,
    Des armes dans le ciel,
    Des armes dans le ciel,
    Des armes dans le ciel.

    © Michael Hutchence, 1987

    Traduit de l'anglais par Ey@el
    © lapensinemutine.eklablog.com

    La reproduction du contenu de ce billet est strictement interdite.
    © lapensinemutine.eklablog.com. Tous droits réservés.

    Haut de page

    Bas de page

    « Tube stylos-plumeLa censure sur YouTube via son mode sécurisé : le dernier enjeu dans la guerre contre la Conscience »

    Tags Tags : , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :